close

我在看"潛水鐘與蝴蝶"的時候看到了法文字幕中竟然出現了這個字,剛好是主角要去教堂的片段。
Des Moines是Iowa的首都,也是離我這邊最近的大城市,要坐飛機都要去那邊轉機。
我上網查了一下原來des是複數的冠詞,像the一樣。moines就是monks,整個字就是一堆僧侶@@,不知道是不是因為一堆法國來的僧侶建造了這個城所以取了這個名字。

我在查這個字的時候找到了一個網頁,裡面對於一則Des Moines的新聞有很有趣的介紹,不過我覺得翻譯很爛,而且他也想太多了吧。還有這個網頁有一個錯的地方就是Des Moines在Iowa啦,怎麼會跑到Illinois去了.........
arrow
arrow
    全站熱搜

    Doom 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()