Viva la vida,是西班牙文,可以翻作"生命萬歲",或是"live the life - 活在當下" 由鼓帶動了整個音樂的旋律,感覺就是聽演唱會時可以跟著音樂一起跳。 整首歌感覺是一個國王在講他自己,前面的第一段講出了他想要怎樣就可以怎樣的傲氣,但是到了後面卻感覺到好像有種不得不的感嘆。 下面有翻譯過的歌詞,是別人翻的,畢竟連找英文的也有不一樣的@@,下面有MV,雖然不怎樣但可以聽聽看。 I used to rule the world我習慣享受著支配世界的權力, Seas would rise when I gave the word 就如同,當我說海,海就誕生了,一樣 Now in the morning I sweep alone現在,早晨的我獨自掃視著, Sweep the streets I used to own掃視著那些我所擁有的領土。 I used to roll the dice我常習慣用擲骰來決定別人的命運 Feel the fear in my enemy's eyes 因為我可以一邊享受著敵人眼中的那份恐懼感 Listen as the crowd would sing:一邊聽著群眾唱著: "Now the old king is dead! Long live the king!" 「現在,先王已經過世,吾王萬歲!」 One minute I held the key在那一刻,我明白了 Next the walls were closed on me因為下一刻的障礙正襲捲而來 And I discovered that my castles stand 這時我才發現,原來我的權貴城堡一直矗立在, Upon pillars of salt and pillars of sand矗立在不穩固的鹽和沙柱之上 I hear Jerusalem bells are ringing我聽到耶路薩冷的鐘聲正響著 Roman Cavalry choirs are singing羅馬騎兵樂團正為我哀悼著 Be my mirror my sword and shield 我哀求著,再次成為我的借鏡、為我而戰並守護著我吧 My missionaries in a foreign field我的傳教士也背叛了我 For some reason I can't explain而基於某些理由,我無法解釋為什麼 Once you go there was never, never an honest word 一旦你成為國王,你就會發覺一切都是謊言 That was when I ruled the world這就是當我支配世界的時候 It was the wicked and wild wind就是那一股邪惡而瘋狂的潮流 Blew down the doors to let me in.吹跨了當權者以讓我執政 Shattered windows and the sound of drums 我曾經以為我粉碎了權貴的窗戶也平息了人民的戰鼓聲 People couldn't believe what I'd become 而人民不敢相信的是,現在的我怎麼也變成這樣 Revolutionaries wait革命家正等待著 For my head on a silver plate把我的頭放在銀盤上 Just a puppet on a lonely string就像一個被人用線操控的孤獨木偶 Oh who would ever want to be king?唉,又有誰曾經想當國王呢? I hear Jerusalem bells are ringing我聽到耶路薩冷的鐘聲正響著 Roman Cavalry choirs are singing羅馬騎兵樂團正為我哀悼著 Be my mirror my sword and shield 我哀求著,再次成為我的借鏡、為我而戰並守護著我吧 My missionaries in a foreign field我的傳教士也背叛了我 For some reason I can't explain而基於某些理由,我無法解釋 I know Saint Peter won't call my name我知道就是聖彼德也會背棄我 Never an honest word雖然一切都是謊言 But that was when I ruled the world但這就是我支配世界的時候 I hear Jerusalem bells are ringing我聽到耶路薩冷的鐘聲正響著 Roman Cavalry choirs are singing羅馬騎兵樂團正為我哀悼著 Be my mirror my sword and shield 我哀求著,再次成為我的借鏡、為我而戰並守護著我吧 My missionaries in a foreign field我的傳教士也背叛了我 For some reason I can't explain而基於某些理由,我無法解釋 I know Saint Peter won't call my name我知道就是聖彼德也會背棄我 Never an honest word雖然一切都是謊言 But that was when I ruled the world但這就是我支配世界的時候
文章標籤